首页

婉慈女s

时间:2025-06-02 01:32:40 作者:17年译《红楼梦》 德国汉学家吴漠汀:贾宝玉的爱情困惑也曾是我的青春 浏览量:21007

  “初恋时读《红楼梦》,贾宝玉面对两个女孩的挣扎,我那时候情况和他有点像”。近日,在第四届文明交流互鉴对话会上,德国汉学家吴漠汀在采访中坦言,青春期的情感共鸣让他与这部中国经典结下终身之缘。

  “那时候德国只有《红楼梦》三分之一的译本”,为填补文化空白,吴漠汀与伙伴开启17年翻译“长征”,最终完成德语全译本。他介绍,如今该译本跻身“德国长篇小说畅销榜第四名”,让很多德国民众通过看中国文学,了解中国社会,了解中国历史。(迟瀚宇 宋哲 制作 徐妙巧)

展开全文
相关文章
海南省委巡视组原副组长吴杰被开除党籍

在提高金融监管有效性方面,依法将所有金融活动全部纳入监管,全面强化机构监管、行为监管、功能监管、穿透式监管、持续监管,消除监管空白和盲区,严厉打击非法金融活动,及时处置中小金融机构风险。

赵鼎新从浙大社会学系辞职?多方回应

通知明确了奖励政策,中央财政对经三部门同意备案且完成任务目标的试点县给予奖励资金支持,每个试点县示范期为3年。奖励标准分三个档次,示范期内,每年均达到最高目标的试点县最多可获得4500万元。奖励资金应主要用于试点县充换电基础设施建设和运营等相关支出。试点结束后,三部门将对超额完成目标,且对周边地区有明显示范带动效应的县,按照奖励标准的10%给予超额奖励。

四川省社会科学院马识途研究中心成立

台电回应称,目前风机“年度可用率”达85%以上,符合契约规范。风机制造商日立虽退出,但是其维修部门人员还在,已承诺照合约维持5年保固期,相关备品也都备妥,营运不会有问题。

前“港独”组织成员周庭宣布“弃保潜逃” 外交部回应

对木拱桥结构的天然兴趣和家学渊源让黄闽辉一头扎进了这项事业里。然而曾有段时间,传统木桥的建造需求逐渐减少,黄春财父子鲜少能找到主墨造桥的机会。

高温持续 美国约4200万人仍处于高温警报之下

以路为媒,连接的不仅仅是地域,还有在周边活跃着的商机与活力。杭甬复线开通后,沿线收费站的各类商铺如雨后春笋般出现,精准定位、细分需求,像是一块块严丝合缝的拼图,恰当填满周边“常旅客”、务工群体的日常需求。

相关资讯
热门资讯
链接文字